Croc_2316
2020-08-02 19:37
這翻譯太爛了 翻譯文理不通 連篏字都這樣 不便利閱讀還看得很辛苦 原本日文擋住的畫面居然隨便塗塗掩蓋掉了 還敢加水印 這種水平不會有人盗的好嗎 下次加油吧
金木※研1
2019-01-06 17:07
只有上耳挷在一起,話說三奈有新特點呢
雷諾斯赞
2019-01-01 17:01
P10 原來是敏,感,帶阿
剎那兔18
2018-12-20 13:54
我以為只有我不太明白這集的對白,原來是翻譯不直白,好難懂!
123koko3
2018-10-03 08:31
看過動畫再回來一次,這次翻譯是真爛,意思根本表達不出
xxx77751
2018-09-16 23:35
中文太差了吧
aaavagina24
2018-06-16 04:16
本話最垃圾翻譯
漫画人6368193123
2018-05-11 19:57
⋯我說人名可以稍微翻譯一下,或是照日本原文打嗎?羅馬拼音根本沒意義啊,日文漢字至少還可以大概知道意思(作者取名都跟個性有關)也比較好記
漫画人449225814
2018-04-11 18:24
123話到底在說什麼呀?!
MeeFine1
2018-04-07 17:16
雄英支援科有汉化了啊,你们从新贴一下他们的汉化好不好